Francesca Parenti

Francesca Parenti ist Übersetzerin von Beruf und Leseförderin aus Leidenschaft.
Sie liebt das zweisprachige Erzählen und adaptiert selber die Geschichten. Dabei entstehen Texte, in denen die Sprachen ineinanderfließen und auch für das einsprachige Publikum selbstverständlich klar bleiben.

Zusammen mit Silvia Ferioli ist sie regelmäßig im Italienischen Kulturinstitut mit ihren STORIE IN VALIGIA – GESCHICHTEN AUS DEM KOFFER zu Gast und bietet Kamishibai in Kitas an.

Die Lesungen und die Aktivitäten sind auf Italienisch oder zweisprachig, wobei wir die unterschiedlichen Sprachkenntnisse der Kinder berücksichtigen und das Textverständnis durch Bilder, Gestik, und Erklärungen erleichtern. Die zweisprachigen Angebote sind sehr gut für mehrsprachige Gruppen geeignet – auch wenn niemand Italienisch spricht. Sie bieten die Möglichkeit, über die Sprachenvielfalt der Welt zu reden und alle Sprachen miteinzubeziehen.